“幸亏” 我今天带了雨伞
“幸亏” 我今天带了现金
“幸亏” 你提醒了我
中文喜欢用”幸亏…..”
来表示避免杯具的发生
那老外是怎么说的呢?
01
Luckily
/ˈlʌk.əl.i/
例句:
Luckily, I had some money with me.
幸好我身上带了些钱。
02
Thanks to…
(归功于……)
例句:
Thanks to you I’m not late.
幸亏有你,不然我就迟到了。
03
Fortunately
/ˈfɔː.tʃən.ət.li/
(高阶词汇,选择性记忆)
例句:
Fortunately, we got home before it started to rain.
很幸运,我们在开始下雨之前回到了家。