读唐诗,时时让人感到汉字强大的表现力。
在唐诗中,寥寥几字,便可让人感受到令人瞠目结舌的景象,便可让人感受到令人感慨万千的情感。汉字最精妙的表现力,都在唐诗里。
今天小楼要精读的的王维的《汉江临眺》,他的这首诗中,亦充分体现了汉字精妙的表现力。
汉江临眺
王维
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
《汉江临眺》一作《汉江临泛》。汉江,即汉水。此诗是王维开元二十八年740年)途经襄阳时所作。
楚塞三湘接,荆门九派通。
楚塞,楚国边塞地带,这里指汉水流域,此地战国时是楚国地区。
三湘,湘水合漓水为漓湘,合蒸水为蒸湘,合潇水为潇湘,总称三湘;一说是湖南的湘潭、湘阴、湘乡合称三湘。古诗文中,三湘一般泛称今洞庭湖南北、湘江一带。
荆门,荆门山,战国时为楚之西塞。
九派,指长江的九条支流,长江至浔阳分为九支。相传大禹治水,开凿江流,使九派相通。这里指江西九江。
三湘的水,在楚地与汉水相接连,长江的九条支流,在荆门与汉水相通。
江流天地外,山色有无中。
有无中,山色翠淡,水气蒸腾,远望似若有若无。
江水奔流,直到天地之外,水气蒸腾,远出的山若有若无。
这一联是此诗中的经典名句,常被后以化用,欧阳修《朝中措》词“平山拦槛倚晴空,山色有无中”更是全中王维此句,可见影响深远。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
郡邑,指沿江的城市。
浦,水边之地。
沿江的城市在水边浮动,远处的天空,在波澜中动摇。
襄阳好风日,留醉与山翁。
好风日,好风光。
山翁,指山简,晋代竹林七贤之一山涛的幼子,西晋将领,镇守襄阳,有政绩,好酒,每饮必醉。《晋书·山简传》说他曾任征南将军,镇守襄阳。当地习氏的园林,风景很好,山简常到习家池上大醉而归。
这样好的风光,我就应该效仿山简,在襄阳城里长醉不归。
《唐诗意》评王维此诗:胸中有一段浩然广大之致,适于泛江写出,可风亦可雅。
《汉江临眺》的气象之大,可比李白的“山随平野尽,江入大荒流”和杜甫的“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”。不过王维此诗,自有自己的风致。
李白的诗,汪洋恣意,蕴含着奋发向上,永不停息的斗志,杜甫的诗则多了一点悲天悯人的感情。
王维此诗,则在宏大中多了一种虚无玄远的意境。
江流在天地之外,山色在有无之中,隐隐约约,若隐若现,城市在江水中浮动,天空在波澜中动摇。最后一句中的“醉”,不仅是指醉酒,“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”更是指迷醉在这水天茫茫的好风光之中。“醉”是一种在这虚无玄远的水天之间形神俱忘,与造物者游的精神状态。
王维此诗中的高超的用字炼句,也非常值得欣赏的文字艺术。
首联中,“接”字,有收的感觉,“通”字,有放的感觉,收而复放,引出颔联天水茫茫的大境界,这两个字不仅写出荆门南接三湘,北展九派的地理形势,更将诗的气势展到千里之外,笔力雄健而意态舒远。
颈联中的“浮”“动”二字,将长江的烟波浩渺写得如在目前,当你水天相映,水气蒸腾的景象之后,就会知道非此二字不能表达。
“江流天地外,山色有无中”这十个字,你不能单拎出来说哪一个字好,但十个字组合起来,形成阔大玄远的境界,可以将你的形神消弭在这水天之中。
读了王维的这首诗,内心只有一个感叹,汉字真美!