又到了分享英语学习的干货时间了,今天为大家带来的是:排队、插队 英文怎么说?
排队、插队 英文应该怎么说呢?其实很简单啦,队伍的英文就是line,排队通常会说get in line, 插队则是cut in line,cut 是中断的意思,cut in line 就是指插队啰。
下面整理了「排队、插队」的相关英文说法与英文例句,赶快学起来吧!
1.get in line 排队
当你要用英文叫别人排队的时候,你可以这样说。
例:Please get in line.
请排队。
例:Just get in line and wait your turn like everyone else.
请排队并且跟其他人一样等待叫号。
2.wait in line /stand in line/ stay in line 排队
上面这几句都有排队的意思,不管是wait、stand,还是stay,都是留在队伍里面的意思。
让我们来看以下这个例句,你就会用啰。
例:We have to wait/stand/stay in line for 2 hours to get the ticket.
我们必须等待/站着/停留 在队伍里两个小时,才能拿到票。
3.cut in line 插队
那么插队的英文该怎么说呢?很简单,就是用cut in line啰。
当你要叫别人别插队的时候,你可以这样说:
例:Please don’t cut in line.
请别插队。
4.Are you in line? 你在排队吗?
当你不知道别人是不是在排队的时候,,你该怎么做呢?你可以用英文询问对方是不是在排队。
例:Are you in line?
你在排队吗?
5.排队等太久,该怎么用英文抱怨呢?
假如你今天排队等太久,想抱怨一下,英文可以怎么说呢?你可以这样说。
例:This line is taking forever.
这也排太久了吧。
例:How much longer do we have to wait? I’m going crazy!
我们还要等多久?我快抓狂了!
6.almost at the front of the line. 快轮到我们了
假如你今天排队等很久,而快轮到你了,这时候你又可以怎样用英文表达呢?你可以这样说。
例:We are almost at the front of the line.
快轮到我们了。