关于“爸爸”的称呼方法,咱们最常见的就是father和dad,前者一般翻译为“父亲”,后者则是“爸爸”。你知道这是为什么吗?
father
father多用于正式场合,它更强调血缘关系,一般是指“birth father生父”。
I have no doubt thatyou’re a wonderful father.
我确信你是个好父亲.
no doubt:毫无疑问,确实地,我确信
另外,father做动词时表示“成为…的父亲”:
He is a father of triplets.
=He’s fathered triplets.
他是三胞胎的父亲。
triplets:三胞胎(单数形式triplet表示三胞胎中的一个)
ViTalk英语口语官方头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。
dad
dad更加口语化,生活里用的最多。它强调在成长过程中陪伴你并把你抚养成人的爸爸、爹爹,但你们不一定具有血缘关系。
大家可以感受下电影中的一句台词:
He may be your father,but I am your dad.
他或许是你的亲生父亲,而我对你视如己出。
爱,就是陪伴;
陪伴,是最长情的告白。
dad这个单词里包含的感情要更加丰富和强烈,最简单,却也最真诚。
ViTalk英语口语(vxyy515)每天分享最地道、最实用的英语口语:聆听最美的发音,用口语练听力,让嘴巴代替耳朵!
如果你工作很忙,不小心忘记了今天是父亲节,没有准备礼物,那下班后可以给爸爸打个问候的电话,他也一定会很开心的!
煽情的部分就到这里啦!
因为小学妹发现英语里除了father和dad,还有好多种不同的“叫爸爸”的方法,真的是学到了!
daddy
如果是幼儿,或者和幼儿对话,那就要用到“daddy爸比”这个表达了:
Daddy, where are you?
爸比~你在哪啊?
Come to Daddy, honey.
宝贝,到爸爸这儿来。
这里小学妹给大家扩展一个俚语“sugar dad/daddy”,它可不是夸爸爸嘴甜会说话,能哄人开心!它其实是“金主爸爸”的意思,所以大家一定要注意使用它的场合,它是略带调侃意味的,说错了会很尴尬哦。
old man
估计很多小伙伴第一眼看到这个表达就会想到“老人/老头”了吧?但是在俚语中,它常用来表示“老爸”或是“老公、丈夫”,在适合的语境下理解就可以啦。
I’d like to go fishingwith my old man next week.
我下周想和老爸去钓鱼。
pater
pater和father相似,都是“父亲”的意思。但它是非正式的英式英语中旧时的用法,现在已经不再使用了。大家简单了解就可以~
最后送给大家几句表达对爸爸“心意”的英文句子,可以用起来哦!