古埃及文明是人类历史上最古老的文明之一,而文明的传承必然离不开文字。考古学家发现,最早在公元前约4000年,古埃及文字就已经出现。到了公元前3100左右,古埃及文字就以成篇章的形式渐渐成熟起来。
作为文明载体,古埃及文字一直沿用至公元400年左右的罗马化时期,目前考古所见最晚的古埃及文字是埃及南部尼罗河菲莱岛神庙上的铭文。
然而,令人遗憾的是,虽然沿用了数千年之久,但随着古埃及文明没落和外族文化入侵,古埃及文字逐渐被废弃,成为死文字。在1822年法国天才学者商博良宣布成功破译之前,古埃及文字沉睡了一千多年。
尽管曾长期沉睡无人能懂,但刻在神庙、墓室墙壁,甚至棺材上的神秘古埃及文字一直令世人着迷。古希腊人误以为这种文字是与神灵沟通的媒介,所以称之为“神圣的雕刻文字”,英文“hieroglyph”一词就从这个希腊词而来。
早年中国学者在翻译“hieroglyph”时错误地放弃了直译法,而是比较想当然地根据古埃及文字的图画特征,套用汉字造字法中的“象形”,翻译为“象形文字”,一直流传至今。
事实上,古埃及文字中绝大多数图画符号并非以形表意,而是表音符号,类似于字母文字。举个例子来说,在古埃及文字语法中,看起来像是各种鸟的符号,其实跟鸟无关,而是表示不同的发音。所以,所谓的“象形文字”,其实可以算是世界上最早的拼音文字。
有鉴于此,目前许多中国埃及学者呼吁大家就别用“象形文字”这个概念了,还不如把“hieroglyph”直译为“圣书体文字”。
值得一提的是,由于圣书体文字比较复杂,写起来很慢,一般用于庄严的祭祀场所,而在日常生活中,古埃及书记员们使用的是简化的圣书体,如今被称为祭司体文字。
起初,祭司体和圣书体差别不太,但后来化繁为简的力度越来越大,到了公元前700年左右,埃及又出现了一种新的书写体,即世俗体文字。不过尽管看起来天差地别,但实质上还是圣书体的简化,只是对于一般人来说,可能会觉得不可思议吧!